Prevod od "på hvert" do Srpski


Kako koristiti "på hvert" u rečenicama:

Vi ser en dødssynd på hvert gadehjørne og i hvert hjem, og vi tolererer det.
Vidimo smrtne grehove na svakom æošku, u svakom domu, i mi to tolerišemo.
Dodgeball spilles med seks spillere på hvert hold og seks gummibolde.
Igra se sa 6 igraèa u svakom timu. I 6 gumenih lopti.
Han var fem-seks træk foran på hvert bord.
Био је 5, 6 потеза испред, на свакој табли.
De lortespejle, de er over alt, i stormagasinet, på hvert gadehjørne, i hvert et vindue i byen.
Јебена огледала, има их свуда, у робној кући, на ћошку сваке улице, на свакој згради у граду.
Det lader til at en sådan blomst blev fundet på hvert gerningssted.
Ispalo je da je ovakav cvijet pronaðen na svakom mjestu zloèina.
Det dekret gør, at du ikke behøver skrive under på hvert eneste dokument.
Ovaj dekret omoguæava da ne moraš da potpišeš baš svaki nevažni dokument.
Fire bortførelser, stærke beviser på hvert sted, bogstavelig talt.
Èetiri otmice uz jake dokaze u svim sluèajevima.
Der er 60 af disse tech-stationer på hvert dæk.
Postoje po 16 tehnièkih stanica na svakoj palubi.
Print det på hvert stykke papir, vi har tilbage, og lad os sprede nyheden med det samme, okay?
Odštampajte to na svaki list papira koji imamo i proširimo smesta tu vest, u redu?
Og i et antal studier er det muligt at sammenligne, hvordan folk klarer sig mere eller mindre lige lande på hvert niveau i det sociale hierarki.
У великом броју истраживања је могуће упоредити како људи стоје у мање или више једнаким друштвима на сваком нивоу друштвене лествице.
Men her er problemet, det minder mig om det her, som er et skilt, man kan se på hvert gadehjørne i Amsterdam.
Kako god, evo u čemu je stvar - podseća me na ovo, to je znak kojeg u Amsterdamu vidite na svakom ćošku.
På hvert et gadehjørne står folk og kigger på deres mobiltelefon, og det er nemt at lægge det til side, som værne en dårlig trend i menneskelig kultur.
Na uličnim ćoškovima svuda u svetu, ljudi gledaju u svoje telefone, i lako je otpisati ovo kao neku vrstu lošeg trenda u ljudskoj kulturi.
På hvert Bræt skal der være to indbyrdes forbundne Tapper; således skal du indrette det ved alle Boligens Brædder.
Dva čepa neka budu na dasci, jedan prema drugom najednako; tako načini na svakoj dasci za šator.
og til de tyve Brædder skal du lave fyrretyve Fodstykker af Sølv, to Fodstykker til de to Tapper på hvert Bræt.
A pod dvadeset dasaka načini četrdeset stopica od srebra: dve stopice pod jednu dasku za dva čepa njena, i dve stopice pod drugu dasku za dva čepa njena.
og på hvert Bræt to indbyrdes forbundne Tapper; således indrettede han det ved alle Boligens Brædder.
Po dva čepa behu na dasci, jedan prema drugom; tako načiniše na svim daskama za šator.
og til de tyve Brædder lavede han fyrretyve Fodstykker af Sølv, to Fodstykker til de to Tapper på hvert Bræt.
I četrdeset stopica srebrnih načiniše pod dvadeset dasaka, dve stopice pod jednu dasku za dva čepa njena, a dve stopice pod drugu dasku za dva čepa njena.
Balak gjorde, som Bileam sagde, og Balak og Bileam ofrede en Tyr og en Væder på hvert Alter.
I učini Valak kako mu reče Valam; i prinese Valak s Valamom na svakom oltaru po jedno tele i ovna.
Og han tog ham med til Udkigsmarken på Toppen af Pisga og rejste der syv Altre og ofrede en Tyr og en Væder på hvert.
I dovede ga u polje Zofim, navrh Fazge, i načini sedam oltara, i prinese na svakom oltaru po jedno tele i ovna.
Balak gjorde, som Bileam sagde, og ofrede en Tyr og en Væder på hvert Alter.
I učini Valak kako reče Valam i prinese žrtvu po tele i ovna na svakom oltaru.
Der var en Bæream på hvert Stels fire Hjørner, og Bærearmene var i eet med Stellet;
I četiri ramena behu na četiri ugla u svakog podnožja, iz podnožja izlažahu njegova ramena.
og om Gaflerne, Skålene og Krukkerne af purt Guld og om Guldbægrene, Vægten på hvert enkelt Bæger, og Sølvbægrene, Vægten på hvert enkelt Bæger,
I za viljuške i za kotliće i za zdele zlata čistog, i za zlatne čaše pod meru, za svaku čašu, i za srebrne čaše srebra pod meru za svaku;
På hvert højt Bjerg og hver knejsende Banke skal Kilder vælde frem med rindende Vand på det store Blodbads Dag, når Tårne falder.
I na svakoj gori visokoj i na svakom humu visokom biće izvori i potoci, kad bude pokolj veliki, kad popadaju kule.
1.3637011051178s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?